Ужасно хотелось плакать. Одна на этом необитаемом куске дерева, посреди океана, на незнакомой планете… о ужас! Без одежды! Хотя выгляжу я симпатично. Длинные ноги, наконец не прячутся под одеждой, талия есть (хоть сейчас это и не важно), грудь… ну в общем ладно. Приятно на себя посмотреть, жаль нет зеркала. А вот на голове конечно «взрыв на макаронной фабрике», опять захотелось всплакнуть. Но лицо было и так мокрое и соленое от брызг, так что плакать бессмысленно решила я.
Мои «дельфины» уже слаженно гребли и им явно было хорошо (у них есть цель) и тепло. А вот мне, что-то стало холодновато, не смотря на очень теплый климат. Шампанского для согрева мне тут конечно не предложат, а жаль. От такой тоски и что бы согреться я начала тихонько напевать себе по нос. А потом все громче и громче. Над гладью океана раздавался мой прекрасный голос: «Ой да не вечер, да не вечер…..». Песня была такая душевная, люблю ее с детства, тем более она очень хорошо шла без музыкального сопровождения. Смотрю вдруг мои то толстые «моржи», притихли, на меня смотрят, и грести бездельники перестали. Быстро дав им всем по очереди вертелом по башке, я восстановила движение. И затянула для согрева «Ходят кони….». Мои движатели теперь уже с еще более сильным рвением стали грести вперед, под звуки моей песни!
Так я и мчалась по волнам под дивные звуки своих песен. Красота: Солнце встает, я мчусь по волнам солнцу на встречу! Песня разносится над водой. А у меня все говорят – ангельский голос.
- Корабль! – услышала я вскрик моего переводчика. Все мужики сбились с ритма и радостно загалдели. - Вот ведь бестолочи! – сказала я им - Пялитесь на меня все это время, уши развесили, челюсть отвисла, воду аж черпаете. А нужно по сторонам смотреть что бы корабль не пропустить. Если вы раньше внимательней смотрели бы по сторонам то за моим силуэтом увидели бы сразу корабль который уже полчаса недалече стоит в дрейфе, а вы только сейчас заметили! - Прости это какая то оптическая иллюзия на фоне гипноза твоего голоса, ты правда очень хорошо поешь и мы заслушались – сказал мальчик переводчик. - Ладно, пора нам спасаться вперед к кораблю – скомандовала я. - А вдруг там ящеры? Или просто пираты такие же как и мы? - поинтересовался переводчик. - Таких же как вы больше нет! Более бестолковых просто быть не может, вперед. Нужно что бы было что то твердое под ногами – а там разберемся! – обрубила малодушье я.
Ребята начали опять грести, а я запела «Врагу не сдается наш гордый Варяг…». На корабле нас уже заметили и бегали по палубе как наскипидаренные. Я не знала хорошо это или плохо. Но, по крайней мере, к бою они не готовились, и стрелять в нас вроде не собирались.
Мы подошли к борту корабля. Кораблик был совсем не большой. Одна мачта и нет совсем палубы, только надстройка сзади, толи каюта толи склад какой. Борт не высокий поднимался не выше метра над водой.
По всей видимости вся команда не давно продрав глаза столпилась у борта и просто пялилась на меня. Но меня этим не смутишь. Я и так знаю, что всем нравлюсь! Моя плав-доска стукнулась о борт кораблика. Я грациозно встала на доске во весь рост. Трудно было удерживать равновесие, но три года балетной школы зря не прошли – стояла я крепко.
- Привет, моряки! – гаркнула я столпившимся морякам. Те вздрогнули и упали на колени и начали что то лопотать. Ну точно у них крыша поехала. Я конечно божественна, но не богиня какая то там! Я перелезла через борт, за мной полезли мои спасенные от звероящеров троглодиты. Они сразу начали по хозяйски себя вести, и как показалось очень не уважительно к нашим хозяевам.
- Мальчики, ведите себя прилично, не забывайте, что вы в гостях и хозяева нам пока ничего плохого не сделали - попросила я. Переводчик им перевел мои слова. Один – тот самый, который больше всего фырчал и получил рукояткой вертела за это по голове, что то выкрикнул и полез на меня своей тушей размахивая руками.
- Ой, какой не благодарный, хамчик! Ну кА мальчики выбросите его за борт, тут нам такие балласты не нужны – попросила я. Переводчик перевел. Но все нерешительно как-то мялись и ничего не делали. - Кто будет и дальше меня не слушаться – век тому удачи не видать! – применила я тяжелую артиллерию. Мужики после перевода, заворчали и накинулись на своего товарища. Он начал с ними драться и здорово дал по носу своему товарищу. Озверевшего своего коллегу подхватили и выбросили за борт. За бортом раздался плюх и по всей видимости матерные ругательства. Ребята встали у борта и не двали ему никакой возможности залезть обратно. Ну пусть остынет там или может его съест кто – все меньше хлопот.
Я шагнула к местным морякам. Они опять склонили свои головы в поклоне. По наиболее богатой одежде я определила капитана и обратилась к нему:
- Здравствуйте, сэр Капитан! Меня зовут Катериной. Это мои … друзья. Куда следует ваш корабль? – начала я переговоры.
В общем выяснилось, что до берега не так уж и далеко – километров 15 – 20. Идут они вдоль берега из западного какого-то баронства, везут сыр (то-то я думаю, чем там это воняет) и другие припасы для родственника барону у которого на побережье какая-то крепостица находится. Меня они приняли за какое-то морское божество и были готовы мне услужить постоянно и во свеем, так как по их повериям теперь их жизни связаны с мой навек. И со мной у них будет счастье, а без меня смерть или несчастья.
Мои оболтусы тоже прониклись их речами и стали смотреть на меня уже не с сексуальным подтекстом а с божественным благоговением. По всей видимости психоз дело заразное. Ну флаг им в руки и барабан на шею – хотят счастья под моим чутким руководством – сделаем!
Местные метнулись к свои сундукам и вытащили от туда какой-то халат. Ничего, легкий и похож на щелковый. А то что коротковат даже лучше – люблю миниюбки.
Я накинула на себя халатик и затянулась поясом. Мужчины даже вздохнули разачарованно – повсей видимости уже привыкли к моему божественному виду и теперь после того как я его спрятала от их нескромных взглядов у них ломка началась. Ничего перетопчутся!
- Вперед к берегу! – дала я команду. - А что дальше??? – спросил за всех мой переводчик . - А что дальше, как придумаю так скажу обязательно! ……….
|